01

NaCoSoft accompagne les projets exigeants depuis 2004 NaCoSoft has been delivering demanding projects since 2004

If it can be done, we can do it!

Nous orchestrons des projets digitaux sous contrainte de temps, de qualite et de precision technique, avec un niveau d'execution pense pour rassurer autant que pour performer. We lead digital projects under real delivery pressure, combining speed, precision, and technical discipline to create work that performs and keeps clients calm.

  • 318 projets livres projects delivered
  • 24 collaborateurs impliques contributors involved
  • 81 clients accompagnes clients supported
Defiler Scroll

02

A propos About

Une execution rapide, rigoureuse et rassurante. Fast execution with rigor and real peace of mind.

NaCoSoft s'est construite autour d'un principe simple: avancer vite sans sacrifier la methode. Nous structurons les sujets, clarifions les decisions, puis livrons avec une attention constante aux details et aux contraintes du client. NaCoSoft was built on a simple principle: move fast without losing method. We structure the brief, clarify the decisions, then deliver with constant attention to detail and client constraints.

01

Rapidité Speed

Des deadlines serrées tenues avec sang-froid et organisation. Tight deadlines handled with calm, pace, and structure.

02

Efficacité Efficiency

Des process clairs pour gagner du temps sans perdre en qualite. Clear processes that save time without lowering quality.

03

Rigueur Rigor

Des projets cadres, documentes et executes avec precision. Projects framed, documented, and executed with precision.

04

Tranquillité Peace of mind

Des solutions qui securisent le quotidien et rassurent les equipes. Solutions designed to reduce stress and steady delivery teams.

03

Expertise Expertise

Un socle solide pour cadrer, piloter et produire. A strong operating core for framing, leading, and shipping work.

En 2026, la demande se concentre sur des experiences plus rapides, des stacks full-stack en TypeScript, des integrations IA vraiment utiles, des backends Python bien exposes, et des fondations cloud capables de tenir dans la duree. In 2026, demand is concentrating around faster digital experiences, full-stack TypeScript delivery, useful AI integrations, strong Python backends, and cloud foundations that can scale without becoming fragile.

Nous intervenons la ou les enjeux business, techniques et operationnels se croisent: cadrer, arbitrer, construire et fiabiliser. L'objectif reste le meme: rendre le projet plus clair, plus robuste et plus rentable a faire avancer. We operate where business, technical, and operational stakes intersect: framing, prioritizing, building, and hardening. The goal stays the same: make the project clearer, stronger, and more efficient to move forward.

AI

Des usages IA utiles, cadres et relies au metier. AI use cases that are useful, structured, and tied to real operations.

  • Agents et assistants internes pour accelerer le support, la production et la recherche d'information. Internal agents and copilots to accelerate support, production, and information retrieval.
  • Automatisation documentaire, qualification de leads, synthese et workflows metier. Document automation, lead qualification, summarization, and business workflows.
  • Integrations LLM, bases de connaissance et garde-fous produit pour un usage robuste. LLM integrations, knowledge bases, and product guardrails for reliable deployment.

Cadrage produit & delivery Product framing & delivery

100%

Audits techniques & performance Technical audits & performance

99%

TypeScript / React / Next.js

97%

IA appliquee / automatisation / agents Applied AI / automation / agents

96%

Python / API / Data Workflows

95%

Shopify / Headless Commerce

94%

PostgreSQL / Docker / Cloud Ops

92%

Design systems / interfaces responsive Design systems / responsive interfaces

95%

04

Chiffres cles Key figures

Un historique de projets concrets, portes sur la duree. A track record built through consistent delivery.

0

projets projects

0

collaborateurs contributors

0

clients clients

05

Notre Travail Our work

Nous aimons creer des choses incroyables. We love creating remarkable things.

Portfolio artiste + musique Artist portfolio + music

YXCS

Groupe media / television Media group / television

Satisfaction Group

Plateforme IA AI platform

IG1.ai

Services manages / Cloud Managed services / Cloud

IG1.com

Logan intranet project preview

Intranet Intranet

Logan

Disney Nature project preview

Flash Website

Disney Nature

Mairie de Paris live streaming project preview

Website + streaming live Website + live streaming

Mairie de Paris

Temoignage Testimonial

"Nous avons inaugure la diffusion live en streaming des feux d'artifice a la tour Eiffel avec NaCoSoft." "We launched the live streaming broadcast of the Eiffel Tower fireworks with NaCoSoft."

Mairie de Paris

Feux d'artifice a la Tour Eiffel pour le projet live streaming de la Mairie de Paris
Mairie de Paris mark

Mairie de Paris

Projet streaming public Public live-stream project

06

Timeline Timeline

Une trajectoire construite par l'experience et l'agrandissement de l'equipe. A trajectory shaped by experience and team growth.

Naissance de NaCoSoft NaCoSoft is founded

L'entreprise nait de l'association de deux passionnes convaincus qu'il est possible de faire vite sans compromettre la qualite. The company begins through the partnership of two enthusiasts convinced that speed and quality can coexist.

Renaissance Rebirth

Apres deux annees a developper des solutions innovantes pour la distribution, un nouveau depart est donne a NaCoSoft avec un recentrage de son activite autour d'internet. After two years building innovative solutions for the retail sector, NaCoSoft takes a fresh start by refocusing its activity around the internet.

L'equipe s'agrandit The team expands

De nouveaux talents rejoignent NaCoSoft pour renforcer la capacite de pilotage, de design et de developpement. New talent joins NaCoSoft, expanding its capabilities across project leadership, design, and development.

Ouverture a l'international International expansion

NaCoSoft ouvre une presence aux Etats-Unis pour accompagner son developpement a l'international et se rapprocher de nouveaux clients. NaCoSoft opens a presence in the United States to support its international growth and get closer to new clients.

07

FAQ

Les questions que l'on nous pose souvent. Questions we hear most often.

Quels types de projets prenez-vous en charge ? What kinds of projects do you handle?

Nous intervenons sur des projets digitaux end-to-end : cadrage produit, audits techniques, build full-stack (TypeScript / React / Next.js, Python, PostgreSQL), integrations IA utiles, e-commerce headless et run. Nous travaillons aussi bien avec des startups en accelaration qu'avec des grands comptes sur des sujets sensibles. We work on end-to-end digital projects: product framing, technical audits, full-stack delivery (TypeScript / React / Next.js, Python, PostgreSQL), useful AI integrations, headless e-commerce and ongoing run. We partner equally with fast-growing startups and enterprise teams on sensitive programs.

Quelle est la duree typique d'une mission ? How long does a typical engagement last?

Un audit flash prend entre une et trois semaines. Un cadrage produit environ quatre a six semaines. Un build complet peut aller de trois a neuf mois selon le perimetre. Nous proposons toujours une premiere etape courte pour aligner les enjeux avant un engagement plus long. A flash audit takes between one and three weeks. Product framing takes roughly four to six weeks. A full build can range from three to nine months depending on scope. We always propose a short first step to align on stakes before committing to a longer engagement.

Travaillez-vous au forfait ou en regie ? Do you work on fixed-price or time-and-materials contracts?

Les deux. Le forfait convient aux perimetres bien cadres et aux livrables clairs. La regie (ou le capacity as a service) est plus adaptee aux produits en evolution rapide, aux runs et aux phases de decouverte. Nous discutons du bon format des les premiers echanges en fonction de votre contexte. Both. Fixed-price fits well-scoped perimeters with clear deliverables. Time-and-materials (or capacity-as-a-service) suits fast-evolving products, run phases, and discovery work. We discuss the right format in the first conversations, based on your context.

Comment se deroule concretement une collaboration ? How does a collaboration work in practice?

Nous demarrons par un echange court pour comprendre le contexte et les contraintes. Nous revenons ensuite avec une note d'approche et un planning clair. Pendant la mission, nous travaillons en cycles courts avec des points reguliers, une documentation vivante, et une visibilite continue sur l'avancement, les decisions et les risques. We start with a short conversation to understand your context and constraints. We then come back with an approach note and a clear plan. During the mission, we operate in short cycles with regular check-ins, living documentation, and continuous visibility on progress, decisions, and risks.

Assurez-vous la maintenance apres livraison ? Do you handle maintenance after delivery?

Oui, nous proposons des contrats de run et d'evolution sur mesure, dimensionnes selon vos besoins : correctifs, petites evolutions, suivi technique, supervision, mises a jour de securite, ou accompagnement d'une equipe interne en transition. L'objectif est que le produit reste stable, a jour et aligne avec vos priorites. Yes. We offer tailored run and evolution contracts scaled to your needs: fixes, small improvements, technical follow-up, monitoring, security updates, or supporting an internal team through a transition. The goal is for the product to stay stable, up to date, and aligned with your priorities.

Comment obtenir un devis ou un premier echange ? How can I get a quote or a first conversation?

Via le formulaire de contact en precisant votre contexte, vos contraintes et votre calendrier. Nous revenons rapidement avec une lecture claire du sujet et une proposition d'approche. Les premiers echanges sont toujours gratuits et sans engagement. Through the contact form, describing your context, constraints, and timeline. We get back quickly with a clear reading of the challenge and a suggested approach. Initial conversations are always free and without commitment.

08

Contact

Parlons de votre prochain projet. Let's talk about your next project.

Partagez votre contexte, vos contraintes et votre calendrier. Nous reviendrons avec une lecture claire du sujet et une proposition d'approche. Share your context, constraints, and timeline. We will come back with a clear reading of the challenge and a practical approach.

Espace client Client space Acceder a l'espace client Enter the client space Acces Log-In pour le suivi des dossiers en cours. Log-in access for active client projects.

Prise de brief Project intake

Decrivons le cadre, le tempo et le niveau d'exigence. Let's define the scope, pace, and level of rigor.

Un premier retour clair sous 48h, avec une lecture du besoin et un angle de travail. A first clear response within 48 hours, with an initial read on the brief and a practical angle.